Tahu sumedang, tahu nu matak sono
ceuk kuring can aya anu bisa ngelehanTahu sumedang tahu nu pangraosnakomo dicengekan, komo lamun disambelanSanes harewos, karasa ku sorangannu ieu, can aya anu bisa ngelehanTahu sumedang tahu nu pangeunahnaarek disanguan, raos oge ditambulanNgeunah ceuk murangkalih, ceuk nu kolot, ceuk nu ngoraTi peuting nepi ka hayam kongkorongok angger ngeunah ah euuuhhhhCeuk sayah (mbeeee) tahu ieu anu ngeunahCeuk sayah (mbeeee) tahu nu pangraosna huhuyeeeCeuk sayah (mbeeee) nu ieu karasa gurihCeuk sayah (mbeeee) tahuna teh (mbee) matak hadeeeee
Terjemahan:
Tahu sumedang, tahu yang bikin kangenkata saya belum ada yang bisa mengalahkanTahu sumedang tahu yang paling lezatpakai cabe rawit, ataupun pakai sambalBukan bergosip, dirasakan sendiriyang ini, belum ada yang bisa mengalahkanTahu sumedang tahu yang paling enakmau dipakai nasi, enak juga jadi camilanEnak kata anak-anak, kata orang tua dan pemudaSejak senja sampai ayam berkokok tetap enak ah euuuhhhhKata saya (mbeeek) Tahu ini yang enakKata saya (mbeeek) tahu yang paling lezat huhuyeeeKata saya (mbeeek) yang ini terasa gurihhKata saya (mbeeek) tahunya (mbeeek) paling okeeee
Catatan koreksi bahasa Sunda dari Teh Dydy:
ngelehan = mengalah, seharusnya ngelehkeun = mengalahkan
sanes harewos (lemes), karasa (loma). campur-campur dalam satu kalimat
Ga konsisten untuk satu arti pake 2 tingkat (loma-lemes): ngeunah & raos.
Basa Sunda yang benar ngga ada kata 'sayah', agak dipaksakan supaya mirip sama Saint Seiya
Bagi yang belum ngeuh, ini parodi dari lagu OST anime "Saint Seiya".
Aslinya, "Pegasus Fantasy" bisa didengarkan di sini ...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar